沙巴SB体育 - 沙巴体育唯一授权网站

咨询电话

0898-08980898

最新公告:
诚信为本:市场永远在变,诚信永远不变。
产品展示
0898-08980898
海南省海口市
沙巴SB第三系列

当前位置: 首页 > 产品展示 > 沙巴SB第三系列

沙巴SB体育广东阳江路名3种标注:英文、|漫画009|拼音及大小写不同

2022-11-22 14:04:18

  路牌上对汉字的标注,应该用“Rd”“ROAD”还是“LU”?近日,记者在广东阳江市区走访发现,部分路牌标注不规范,缺乏统一性漫画009,同一个路名在不同路牌上标注迥然不同沙巴SB体育,英文译法沙巴SB!、汉语拼音及大小写等混乱的情况让人头疼。相关人士呼吁,希望相关部门重视路名标注问题漫画009。

  记者走访发现,部分路名用汉语拼音标示,但个别有误,如在金园路跟马曹路交界处,有一个路牌将“新江北路”标注成“XING JIANG BEI LU”,“新”字拼音有误沙巴SB体育。部分路名用英文译法标注,个别出现错误,如市政服务中心前环岛处有一个路牌,将“东风二路”标注成“DONGFENG 2rd Rd”。

  究竟哪种标注方法正确?记者随机采访了部分市民沙巴SB体育,他们多数表示不清楚,或者很少关注路牌上的标注,认为“无所谓”“能看懂就行”。也有人认为应该采用标准的英文译法。

  不愿透露名字的林先生从事修志和编撰工作多年运动伤害。,他素来关注市区路牌标注问题,并对此作过研究沙巴SB体育。他说,地名由通名和专名两部分组成漫画009,如“北门街”的“北门”是专名,“街”是通名。根据相关法律法规漫画009乔山JOHNSON,,我国地名必须用汉语拼音拼注漫画009沙巴SB体育。1977年,在联合国第三届地名标准化会议上,通过了按照《汉语拼音方案》来拼写中国地名的决议。“通名部分是主要出错的地方,用英文译法是违反相关规定的。”林先生表示,“路”和“街”应分别译写成汉语拼音的“LU”和“JIE”沙巴SB体育沙巴SB体育。

  林先生表示,根据《汉语拼音正词法基本规则》,汉语拼写应以词为书写单位沙巴SB体育。,如“东风三路”的“东风”应译写成“DONGFENG”。另外,根据中国地名委员会、中国文字改革委员会、国家测绘局1984年12月25日关于颁发《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》的通知,地名中的代码和街巷名称中的序数词用阿拉伯数字。如“东风三路”的“三”是序数词,应用阿拉伯数字“3”;又如“二环路”的“二”是地名中的代码,应用阿拉伯数字“2”漫画009。

  字母大小写问题如何区分?林先生表示沙巴SB体育,要么全部用大写体坛新闻,,要么每个拼音的首字母用大写,其余字母用小写沙巴SB体育,。“地名标注用英文译法是对自己语言缺乏信心的表现。”林先生说沙巴体育登陆站。,他希望更多市民关注这个问题,并希望相关部门重视,将路牌中不规范的标注改正过来。

网站首页 关于沙巴SB 产品展示 沙巴SB体育 工程案例 沙巴体育唯一 售后服务 客户留言 联系我们

地址:海南省海口市 电话:0898-08980898


Copyright © 2012-2018 沙巴SB体育版权所有 非商用版本

ICP备案编号:琼ICP备2200672431号

沙巴SB体育 | 沙巴SB体育 | 沙巴SB体育 | 沙巴SB体育 | 沙巴SB体育 | 网站地图 | 网站地图_m |

扫一扫,加关注